Прибытие в Ханой пришлось на очень
поздний вечер. У нас был заказан трансфер до гостиницы. Мы сели в такси и
выдохнули, все, можно расслабиться. Но не тут-то было! По приезду в город,
заплутав в узких улочках, останавливаемся, с ужасом глядя на толпу мотобайков,
которые обтекают такси со всех сторон, и с еще большим ужасом смотрим на них,
понимая, что именно на этих хрупких байках нам придется ехать в гостиницу.
Канун католического рождества и некоторые улицы перекрыты для машин. Экстрим,
надо сказать, тот еще! Движение совершенно беспорядочное, кто первый выехал на
дорогу, тот и прав, общепринятых правил просто нет. Тут не до разглядывания
города! Остается разве что зажмуриться и покрепче держаться за водителя. Все
остальное завтра. А пока теплый душ и сон.
We arrived in Hanoi late in the evening. We had ordered a transfer from
the airport to the hotel. In the taxi we sighed with relief
thinking that we could relax. But it wasn’t to be! When we arrived in the city,
we loosed our way in narrow streets and stopped. We looked with horror at the
motorbikes maneuvering
around the car; but when we
understood that we should ride these fragile bikes to get to the hotel, we
exchanged glances and the horror in our eyes got stronger. It was Christmas Eve
and some streets were blocked for the cars.
It was so extremely! The traffic in Hanoi is awful! There
are
no
standard
rules.
All that was
left to do is to close the eyes tight and to hold stronger on the driver. Tomorrow is another day. Tomorrow we will look
around the capital of Vietnam. At that
time we wished to take shower and to go to bed.
“Good
morning, Vietnam!”
Именно эти строки из небезызвестного
фильма вспоминаются по утру. Выходя на улицу, шум и гул обрушиваются со всех
сторон. Кричат торговцы сладостями и фруктами, призывая купить что-нибудь
отведать, урчат мотобайки, коих просто не счесть на улицах. Торговые ряды
тянутся вдоль всей улицы. Здесь царит своя жизнь. Люди продают товар, фрукты и
овощи, готовят еду прямо на тротуарах, кто-то умывается, бреется, чистит
ботинки, делает педикюр тут же, не отходя от тротуара. Сказать, что это
шокирует, значит ничего не сказать.
In the morning we recalled this famous phrase from the popular movie. On coming out into the street, noise and buzz pouncing on us from everywhere. The sweeties
sellers cried trying to draw our attention to buy something. Motorbikes were
rumbling, its number on the streets of the city is enormous! The row of shopping stalls stretched along
the streets. Here, people live their own
authentic life. People sell different goods, fruits and vegetables, cook something
right on the sidewalks, somebody can wash up, or shave, or clean his boots
right on the street. To say that it can shock is to say nothing.